他钦佩古代哲学家对治国之术的见解。
He admired the ancient philosophers for their insights into statecraft.
人们对于应怎样治国要求有更多的发言权。
People want a much greater say in how the country should be governed.
政治史学家研究了投票记录、报纸和政治家著作等资料来源,重点研究了19世纪40年代一个新的“美国政治国家”的出现。
Political historians, examining sources such as voting records, newspapers, and politicians' writings, focus on the emergence in the 1840s of a new "American political nation".
尤科斯石油公司的案件证实,俄罗斯的法院已沦为克里姆林宫治国机器的一部分。
The Yukos case showed that the courts have become part of the Kremlin machinery.
他有丰富的治国经验。
He has rich experience in manage state affairs.
不过,对于让我们的治国文件不再进行演变的这种观点,总是让我感到有些精神紧张。
But the notion that our governing document should never evolve has always struck me as mildly insane.
影响历史进程,他要把一个好端端的社会摧毁掉,按照他的治国思想从头再来。
affect the course of history by affirming a new order.
这个政策是为了更好地治国。
This policy is to better manage state affairs.
第一部分,韩非提出用利益原则来作为治国的驱动力。
In Part One, Han Fei advocated that the principles of benefits be drive of ruling the country.
国学和文学数学的意思不同,并非是国家之学或者治国之学。
Mathematical meaning and literary Sinology different countries is not a science, or science of governing the country.
现在,他必须将他的治国哲学变成现实。
Now he must put that philosophy into action.
历史中有一切治国之道。
In history lies all the secrets of statecraft.
去国化货币和把货币估值这一治国重要手段的控制权交出去的前景令欧共体成员国甚感气馁。
The prospect of denationalizing currency and surrendering control over a fundamental tool of statecraft — currency valuation — was daunting to the member states of the European Community (ec).
他们在讨论如何更好地治国。
They are discussing how to better manage state affairs.
通过证明国家的利益最终包含的不仅仅是统治国家的公众人物的利益,贝汉的小说参与了她那个时代的政治对话。
Behan's novels engage in the political dialogue of her era by demonstrating that the good of the nation ultimately encompasses more than the good of the public figures who rule it.
作为一次调停行为,两党的联合治国会真正地成为巴基斯坦的分水岭。
As an act of reconciliation, it truly would be a watershed in Pakistan.
依法治国有助于提高政府的公信力。
Law-based governance helps to enhance the credibility of the government.
治国之术需要智慧和外交技巧。
The art of statecraft requires both wisdom and diplomacy.
通过《民法典》,中国希望建立一个法治国家,更好地保护公民权利。
With the Civil Code, China hopes to set up a country under the rule of law with better protection for civil rights.
依法治国要求所有人都遵守法律。
Law-based governance requires everyone to obey the law.
尽管有像辛格这样有能力的专家治国论者,国大党仍旧是一台过时的王朝机器。
Congress, despite able technocrats, like Mr Singh, remains an antiquated dynastic machine.
他刚一离开,精神学家拿起电话说:“乔治国王,我是本尼迪克特·阿诺德将军。
As soon as he's gone, thepsychiatrist picks up the phone and says, "King George, this is BenedictArnold.
依法治国是现代国家治理的重要原则。
Law-based governance is an important principle of modern state administration.
奥巴马的观点是,“没有那种治国体制可以由一个国家强加给另外一个国家”。
Mr Obama's argument was that “no system of government can or should be imposed upon one nation by any other”.
一次勉强的胜利几乎让他得不到治国的权力,更不要说强制实施任何激进的变革了。
A narrow victory barely gives him a mandate to govern, let alone force through any radical change.
我肯定,“21世纪治国之道”只是一个筐,什么都可以往里装。
And I've decided that "21st-century statecraft" is just a grab-bag; it means all of those things.
在缺少治国之才的情况下,很可能只有债券市场的一次危机才能提供必要的动力。
In the absence of statesmanship, the chances are that only a crisis in the bond markets will provide the necessary impetus.
一份更为强硬的选举委任状将促使法律公正党完成其治国使命。
A stronger electoral mandate will let PiS finish the job.
治国需要智慧和勇气。
Manage state affairs requires wisdom and courage.
此外,中国是一个非常古老的传统国家,有一个非常古老传统的治国纲领。
Moreover, this is a very old state tradition, a very old tradition of statecraft.
我对“21世纪治国之道”这个词语心存疑惑。
I AM suspicious of the phrase "21st-century statecraft".
治国之才,识别起来容易但要界定却略有难度。
Ministerial talent is easy to identify but harder to define.
治国是一项复杂的任务。
Manage state affairs is a complex task.
你们要我占18个月的位子,而我想治国。
You're asking me to be a placeholder for 18 months and I intend to govern.
为什么法国最后成为了一个共和国,即第三共和国,而第三共和国因治国无方,饱受职责和抨击
How does this country end up being a Republic, the Third Republic, which has been castigated or been denounced because it seemed to fumble along?
我们渴望继续执政而忽视了治国之职,今晚,这到此为止。
Our need to stay in power eclipses our duty to govern. That ends tonight.
虽然算不上治国才能,但也表明了我的能力,我也希望在联合国发挥我的能力。
Now, while this may not qualify as statecraft, it does illustrate my effectiveness, the same effectiveness I plan on bringing to the United Nations.
彼得的治国理念对于俄国是前所未闻的,但也逐渐扎下根来,他的功绩即在于此
The concept of the state was fundamentally new to Russia, but gradually came into existence, and his accomplishments had a lot to do with that.
我会花18个月的时间竞选,就没有时间治国了。
I would spend 18 months campaigning, which would leave no time to govern.
◎ 治国 zhìguó
[administer a country;manage state affairs] 治理国家政务,使强盛安定
安邦治国
治理国事。《礼记.大学》:「欲治其国者先齐其家。」《文选.袁宏.三国名臣序赞》:「治国以礼,民无怨声。」
政治清明百姓安乐的国家。《荀子.富国》:「其耕者乐田,其战士安难,其百吏好法,其朝廷隆礼,其卿相调议,是治国已。」反乱国