给你十块钱,把我写好点。好嘞。
Here's 10 bucks. Write me better. Okay.
稍等,艾米。有什么问题,青豆?
Hang on, Amy. What's the problem, Green Beans?
好吧,不管怎样,我不是她。
Well, I mean, I'm not my sister's, you know, whatever.
躺好,就这样,放松点。
Put your head down. It's okay. Relax.
你是来打算求我对你开恩的吧。
Please tell me you're going to appeal to my humanity.
说吧,小偷,你想怎么死?
So tell me, thief. How do you choose to die?
而连我都知道,请临演来会很怪。
And even I knew it was weird to hire somebody.
可惜你不像画中的男人婆那么壮。
Oh, too bad you're not as strong as the dude in the painting.
你们好。丹尼。丹尼。
Hey guys. Hey Danny. Oh,Danny! Hey!
汉克把雷达改成了发射器。
Hank turned that radar installation into a transmitter.
无论他怎样你一定得能全身而退。
It's important that you can walk away from anything that happens to him.
谁说银调羹只是为了吃甜点?
Who said you need a silver spoon to dole out just desserts?
常常,而且我从没输过。
All the time. In fact, I was undefeated.
世界末日快到了! 什么?
The world's coming to an end. What are you talking about?
现在看来那一天是不会来了。
I realize now that day will never come.
她得到的掌声比总统还多。
She's getting more applause than the president.
什么事?谁让你跟我说话了?
Yes. Who said you could talk to me?
我怎么想?我不知道。
What do I say? I don't know.
我要一杯小的现煮咖啡,加热。
I'll have a tall drip, extra hot.
我已经掌握了社交三大技巧。
Look, when it comes to social skills, I've mastered the big three.
你对这个家庭有什么感觉?
How do you feel about the family?
哦,这里来了一只“热”狗。
Oh, here comes a "hot" dog.
中国迅速开始组织紧急援助。
China was quick to start organising emergency aid.
美国人第一次见面时通常会握手。
Americans usually shake hands with each other when they first meet.
它在教师楼和科学楼之间。
It's between the teachers' building and the science building.
“那只小狗真有趣,”法蒂玛说。
"That puppy is so funny," Fatima said.
你可能需要添加一些额外的台词。
You might need to add some extra lines.
蒙古摔跤不同于奥运会的摔跤。
Mongolian wrestling is different from the wrestling in the Olympic Games.
他很高,有棕色的头发。
He's very tall and he has brown hair.
藏羚羊被从濒危物种名单中移除。
The Tibetan antelope was removed from the endangered species list.

简明释义: